Egli affermò che le società attuali "distorcono" la natura umana, e che quest'ultima è "incompiuta".
He said that the present societies “distort” human nature, and that it is “unfinished.”
È un fatto: le società attuali tendono a utilizzare sempre meno i contanti, a fronte di una maggiore frequenza di pagamenti virtuali effettuati tramite carte e smartphone.
Payments are intangible It’s a fact: currently cash is less and less used, whereas virtual payments made by cards and smartphones are increasing.
I due potenziali acquirenti hanno infatti stretto un accordo preliminare con Riverstone Holdings e The Carlyle Group, società attuali proprietarie della HES International, per acquisire l'azienda di Rotterdam.
The two potential purchasers in fact have tightened a preliminary agreement with Riverstone Holdings and The Carlyle Group, society current owners of the HES International, in order to acquire the company of Rotterdam.
Si farà attenzione ai processi sociali in atto nelle società attuali.
Attention will be paid to current social processes in current societies.
Il mercato porta con sé un potenziale liberatorio che le società attuali lasciano praticamente intatto.
The market carries with it a liberatory potential that remains largely untapped by any society to date.
Parla dei temi della pace e della guerra, che toccano veramente tutti; parla dei grandi temi delle società attuali nel contesto della globalizzazione, la 'cultura dello scarto', la giustizia e la partecipazione.
"I'm talking about issues of peace and war, which truly touch us all, I'm talking about the issues of contemporary society in a context of globalisation, the throwaway culture, justice and participation...
Uno dei limiti delle società attuali è di avere poca memoria, di liquidare come un fardello inutile e pesante ciò che ci ha preceduto.
One of the limitations of today’s societies is having too little memory, disposing of what has preceded us as a useless and heavy burden.
Ma al di là della mobilità fisica e del dislocamento territoriale, i giovani manifestano una grande capacità di flusso e di mobilitazione nelle società attuali, rafforzati dalle nuove tecnologie di comunicazione, dell’interfaccia e delle reti.
But beyond physical mobility and territorial displacement, young people show a great capacity for flux or change and mobilization in current societies, strengthened by new communication technologies, and networks. Start 1
La globalizzazione e l’attuale crisi migratoria hanno avviato una trasformazione nelle società attuali, tanto da renderle sempre più comunità che accolgono persone da diversi contesti culturali.
Category: News The current phenomena of globalization and the migration crisis are actually contributing to make our society become as communities hosting people from different cultural backgrounds.
I diritti umani si trovano oggi al centro della politica come risposta alle società attuali e alle crisi e capovolgimenti politici, mirando alla protezione del cittadino dalla prepotenza dello stato.
Human rights today are at the center of politics as a response to the social and political crises and upheavals, and seek to protect the citizen from the arbitrary power of the state.
Specie la sezione intitolata ”Zone d’urgenza” che affrontava direttamente il diffuso stato di decostruzione e riorganizzazione esistente a vari livelli nelle società attuali.
This was especially true in the section entitled ‘Urgency Zone’, which dealt directly with the deconstruction and reorganisation taking place at various levels in society today.
Queste conoscenze saranno funzionali a comprendere le società attuali, evitando interpretazioni teleologiche, ma collocando le stesse all’interno delle loro eredità spaziali e temporali, in una prospettiva di lungo periodo
This body of knowledge will be functional to understand present societies, avoiding teleological interpretations. Time and spatial frame will be privileged as well as long term perspectives.
08 gennaio 2016 In molte società attuali, pronunciare la semplice frase «io sono cristiano è un reato punibile con la morte.
In many societies today, the utterance of a simple phrase, “I am a Christian”, is a crime punishable by death.
E' stato un modo per valorizzare le tradizioni accanto al mondo moderno che viviamo, e sviluppare una prospettiva innovativa in grado di adattarsi alle società attuali, ai sentimenti comuni e alle esigenze dei clienti".
It's been a way to enhance traditions beside the modern world we live, and develop an innovative perspective that can fit with actual societies, common feelings, and customers' needs.
Le società attuali hanno necessità di nuovi paradigmi di gestione del conflitto, compatibili con un nuovo livello di consapevolezza individuale e collettivo.
New paradigms are needed, consistent with a new level of individual and collective awareness.
Davvero puntare a questo obiettivo e richiamarlo in modo pressante è ciò di cui hanno più bisogno l’uomo o la società attuali, in specie i cattolici?
Is aiming at this objective and recalling it in a pressing way truly what man and society need today, and Catholics in particular?
Questo programma combina lo sviluppo delle competenze linguistiche con corsi di lingua inglese e tedesca che ti espongono alla storia affascinante della Germania e alla cultura e alla società attuali.
This program combines the development of language skills with English- and German-taught courses that expose you to Germany’s fascinating history and present-day culture and society.
La corruzione è tuttora una delle principali sfide per le nostre società attuali.
Corruption remains one of the biggest challenges for our societies today.
Le relazioni in serie oppure simultanee sembrano essere molto accettabili nelle nostre società attuali.
Serial or even simultaneous relationships appear quite acceptable in our society today.
In merito al Back Office, le scelte strategiche sono orientate al miglioramento dei servizi e ad una evoluzione dei modelli, e la fusione tra le società attuali ci porterà ad essere la seconda società di servizi in Europa.
Regarding the Back Office, strategic decisions were focused on improving services and developing models; the merger of the current companies would make the Group into the second biggest service company in Europe.
Questi sono rilevanti in quasi tutti i settori che si concentrano sulle società attuali e sugli sviluppi futuri.
These are relevant in just about any industry which has a focus on current societies and future developments.
Le migrazioni non sono un fenomeno occasionale o passeggero ma strutturale delle società attuali.
Migration is not an occasional or passing but structural phenomenon of current societies.
Questo va oltre le idee e le emozioni che debolmente si manifestano nelle società attuali, cominciando a far parte della intelaiatura psicosomatica e psicosociale dell’essere umano.
This would go beyond ideas or emotions that are weakly manifested in present day societies, and start to form part of the psychosomatic and psychosocial framework of the human being.
1.4871039390564s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?